Компания Duxbury Systems выпустила в бетатестирование новую версию
брайлевского редактора Duxbury Braille Translator - версию DBT 10.7.
В данной версии существенно улучшена
поддержка русского языка. Теперь брайлевский редактор Duxbury умеет
расставлять переносы в русском тексте, при чём делает это весьма прилично.
Кроме того, теперь русский текст корректно отображается на экране даже после
преобразования в шрифт брайля.
Ещё одно существенное новшество DBT 10.7 - поддержка файлов в формате
MathType. Если на Вашем компьютере установлен MathType, то DBT может
открывать и преобразовывать в брайль файлы этого формата.
Duxbury Braille translator (DBT) - это ведущая профессиональная программа
для подготовки и редактирования документов по системе брайля. Программа
умеет импортировать основные форматы файлов и преобразовывать их в текст,
готовый к распечатке шрифтом брайля. Программа также содержит обширный
арсенал профессиональных средств для редактирования и форматирования
брайлевских документов. Программа поддерживает все имеющиеся на сегодня
брайлевские принтеры.
Поскольку новая бетаверсия Duxbury содержит улучшения, существенные для
российского рынка, все российские покупатели продукта могут бесплатно
получить эту версию у официального дилера - компании "Элита групп" (Http://www.elitagroup.ru).
Выход окончательного релиза DBT 10.7 ожидается в мае. Тогда же будет
доступна и демонстрационная версия продукта.
Социальные сети